Birds of a Feather di Billie Eilish. Video, testo e traduzione in italiano dell’ultimo brano della cantante americana.
Si intitola Birds of a feather il nuovo singolo di Billie Eilish contenuto nel suo terzo album “Hit Me Hard and Soft”. E’ un brano sentimentale, ma con un approccio non esattamente romantico. Vediamo perché tramite il testo completo in inglese e le parole tradotte in italiano.
Testo nuova canzone di Billie Eilish
I want you to stay
‘Til I’m in the grave
‘Til I rot away, dead and buried
‘Til I’m in the casket you carryIf you go, I’m going too, uh
‘Cause it was always you, alright
And if I’m turning blue, please don’t save me
Nothing left to lose without my babyBirds of a feather, we should stick together, I know
I said I’d never think I wasn’t better alone
Can’t change the weather, might not be forever
But if it’s forever, it’s even betterAnd I don’t know what I’m crying for
I don’t think I could love you more
It might not be long, but baby, II’ll love you ‘til the day that I die
‘Til the day that I die
‘Til the light leaves my eyes
‘Til the day that I dieI want you to see, hm
How you look to me, hm
You wouldn’t believe if I told ya
You would keep the compliments I throw yaBut you’re so full of shit, uh
Tell me it’s a bit, oh
Say you don’t see it, your mind’s polluted
Say you wanna quit, don’t be stupidAnd I don’t know what I’m crying for
I don’t think I could love you more
Might not be long, but baby, I
Don’t wanna say goodbyeBirds of a feather, we should stick together, I know (‘til the day that I die)
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘til the light leaves my eyes)
Can’t change the weather, might not be forever (‘til the day that I die)
But if it’s forever, it’s even betterI knew you in another life
You had that same look in your eyes
I love you, don’t act so surprised
Traduzione in italiano di Birds of a feather
Voglio che resti
Finché non sarò nella tomba
Finché non marcirò, morta e sepolta
Finché non sarò nella bara che trasporti
Se tu te ne vai, me ne vado anch’io, uh
Perché sei sempre stato tu (Va bene)
E se dovessi rattristarmi, ti prego non salvarmi
Non ho niente da perdere senza il mio tesoroDue gocce d’acqua, dovremmo rimanere vicini, lo so
Ho detto che non avrei mai pensato che non sarei stata meglio da sola
Non puoi cambiare il tempo, potrebbe non durare per sempre
Ma se è per sempre, allora è ancora meglioE non so per cosa sto piangendo
Non penso di poterti amare più di così
Potrebbe non durare a lungo, ma tesoro, ioTi amerò fino al giorno in cui morirò
Fino al giorno in cui morirò
Finché la luce non lascia i miei occhi
Fino al giorno in cui moriròVoglio che tu veda, mmm
Il modo in cui mi guardi, mmm
Non ci crederesti se te lo dicessi
Accetteresti i complimenti che ti faccio
Ma dici così tante cazzate, uh
Mi dici che è una battuta, oh
Dici che non lo vedi, la tua mente è inquinata
Dici che vuoi smettere, non fare lo stupidoE non so per cosa sto piangendo
Non penso di poterti amare più di così
Potrebbe non durare a lungo, ma tesoro, io
Non voglio dire addioDue gocce d’acqua, dovremmo rimanere vicini, lo so (Fino al giorno in cui morirò)
Ho detto che non avrei mai pensato che non sarei stata meglio da sola (Finché la luce non lascia i miei occhi)
Non puoi cambiare il tempo, potrebbe non durare per sempre (Fino al giorno in cui morirò)
Ma se è per sempre, allora è ancora meglioTi ho conosciuto in un’altra vita
Avevi lo stesso sguardo
Ti amo, non fingerti così sorpreso
Il significato di Birds of a feather
Le frasi presenti nel brano parlano di un amore che non ha fine, neppure dopo la morte. Ma attenzione non si tratta della classica canzone che parla di dolcezza e sentimenti, anzi l’argomento è trattato in modo quasi brutale. Infatti in una frase dice “voglio che tu resti finché non sarò nella tomba”.
Il legame fra le due persone è molto forte, anche quando le cose si fanno difficili. Tuttavia il protagonista di Birds of a feather vorrebbe di più dal suo partner, spesso incapace di mostrare i propri sentimenti. Ma i due sono molto simili in questo e perciò hanno creato una relazione speciale.
Alla fine della canzone la cantante statunitense, ribadisce tutto il suo amore e chiede all’altra persona di non stupirsi per questo. Insomma, si tratta di un brano che propone sentimenti contrastanti fra loro, ma in fin dei conti molto forti. In un’altalena di emozioni tipiche dell’amore.
Vedi anche: Canzoni straniere del momento
Alice Del Monaco è nata a Roma nel 1991 e vive a Londra ormai da molti anni. Laureata in psicologia è appassionata di scrittura, musica e cinema – con una predilezione per il rock, il rap e il cinema horror – e di questi temi si occupa per Donne sul Web.